Domů » Články »
Pokud někam cestujete bez přístupu na internet nebo nechcete používat svůj datový tarif, můžete se potkat s nepříjemnými problémy. Například ve chvíli, kdy chcete přeložit nějaké cizí slovíčko. Doposud jste v rámci aplikace Google Překladač museli být připojeni k internetu, abyste mohli nějaké slovo přeložit.
Google Překladač se konečně naučil pracovat bez internetu
To se nyní mění, neboť Google vydal aktualizaci, prostřednictvím které si budete moci slovíčka překládat i bez připojení k internetu. Offline překlad je k dispozici v 59 jazycích a je celkem o 12 % přesnější. Kromě toho nabízí vylepšenou volbu slov, gramatiku a strukturu vět. V některých jazycích, jako je japonština, korejština, thajština, polština a hindština, je nárůst kvality překladu více než 20 procent.
Může být také obtížné vyslovovat a hláskovat slova v jazycích, které jsou psány jinou formou, se kterou nejste obeznámeni. V těchto případech vám aplikace Překladač nabídne přepis, který dává ekvivalentní pravopis v abecedě, na kterou jste zvyklí. Když například překládáte „ahoj“ do hindštiny, uvidíte na překladové kartě „नमस्ते“ a „namaste“ se přeloží do „नमस्ते.“
Jde také o velice dobrý nástroj pro učení, jak se v daném jazyce komunikuje. Navíc má Google Translate podporu přepisu pro 10 jazyků – arabština, bengálština, gudžarátština, kannadština, maráthština, tamilština, telugština a urdština.
Jestli si chcete vyzkoušet vylepšení offline překlad a přepis, přejděte do aplikace Překladač pro iOS nebo Android. Ujistěte se, že máte nainstalovanou nejnovější verzi z Obchodu Play či App Store. Následně přejděte do nastavení offline překladu a klepnutím na šipku vedle názvu jazyka si daný jazyk stáhněte.
Zdroj: blog.google
Domů » Články »
OnePlus uživatelům zaplatí až 160 000 Kč za nalezení chyb
Facebook chce do své služby Watch přivést hudební videa
Stiknutím klávesy J se přesunete na starší článek, klávesa K vás přesune na novější.
💡 Získejte Dotekománie Premium a využijte web naplno.
Vojtíšek Olach
11. 9. 2023, 22:46No
Jiří Král
22. 12. 2019, 12:00„Doposud jste v rámci aplikace Google Překladač museli být připojeni k internetu, abyste mohli nějaké slovo přeložit“- aplikaci google překladače používám už několik let a offline překlad slov a dokonce i celých vět byl k dispozici ke stažení. Ano přišla řada vylepšení, ale citovanou větu bych označil za chybnou.