reklama

Google Překladač – nová verze už může obsahovat Word Lens

Google Překladač – nová verze už může obsahovat Word Lens
2014-12-07T09:49:47+02:00
• 7. 12. 2014
2

Je to již delší doba, co jsme vás informovali o tom, že Google koupil tým stojící za aplikací Word Lens. Všichni jsme s napětím očekávali, kdy a jak moc Google využije tento vývojářský tým a jejich aplikaci ve svých technologiích. Nyní se objevily snímky obrazovek potvrzující tuto hypotézu a vypadá to na zdárně splněný úkol.

dt-gp1

Z prvního pohledu je jasná implementace do Google Překladače. Navíc je zde možnost si poupravit obraz kamery, pokud třeba není dobře vidět na objekt. Dále je zde podpora nahrání poskytnutého materiálu na servery Googlu pro vylepšování jeho služeb. Nicméně zde vzniká pár docela zásadních otázek. Je aplikace připravená rozeznávat i jiné písmo, než jen na papíře? Jaké jazyky bude podporovat, popřípadě kdy bude přidána čeština? A nakonec, kdy vyjde nová verze aplikace s touto funkcí? Na tyto všechny otázky nám odpoví až čas, ale ještě se podíváme na další zlepšení v „nové“ verzi.

dt-gp2

Ta by měla poskytnout lepší ovládání a komunikaci mezi více lidmi. Aktualizace se konkrétně vztahuje na možnost rychlejší a lepšího překladu mezi dvěma lidmi, kteří spolu diskutují a nehodlají dlouhé chvíle čekat na vyhodnocení nebo zbytečné mačkání tlačítka pro spuštění naslouchání. To vše a mnohem víc by už mělo býti zahrnuto v další verzi Google Překladače.

Zdroj: androidpolice.com

reklama
reklama
reklama
Samsung Galaxy Note10

Student zabývající se tvorbou grafiky, a to jak webových stránek, webových či mobilních aplikací, tak i marketingových produktů. Ve volném čase píše články, testuje nebo recenzuje různá zařízení, která se mu připletou pod ruku. Kontaktní email - pavel.mares@dotekomanie.cz.

Komentáře

tvl dobry no hlavne ze wp 8 a wp8.1 ma bing kde uz to skvele funguje delší dobu:D

Miroslav Hlavička

8. 12. 2014, 8:46

Tak obecně to člověk bude potřebovat hlavně při překládání cedulí, nápisů a papírových dokumentů. Už ta původní aplikace fungovala výborně, zkoušel jsem to převod angličtina-ruština a bylo to výborné. Předpokládám, že s penězi, technikou a know-how Googlu se to podaří dotáhnout ještě dál.

Moc nevěřím v dobrý překlad z mnoha jazyků do češtiny, protože všichni víme, jak složitá čeština je a jak bídně dopadají automatizované překlady (i když je Google Translate furt zlatej oproti Bingu). Ale to mě moc nepálí, překlad z jakéhokoli jazyka do angličtiny bude fungovat ze všech jazykových kombinací nejlépe a holt se budeme muset naučit líp anglicky.

Dotekománie.cz

Přidat komentář

Pro komentování se musíte přihlásit

Tmavý režim