Dotekomanie.cz

Google přináší offline překládání s využitím NMT pro češtinu a slovenštinu

Jestliže cestujete do zahraničí, hodí se aplikace, které umí pracovat v offline režimu stejně jako s připojením k internetu. V případě mapových podkladů je nabídka poměrně široká, ale to se již netýká například aplikací pro překlad textu. Jednou z nejlepších je v současnosti Překladač od Googlu. Nyní získává užitečnou vlastnost, která zpřesní překládané texty.

Překlad s využitím NMT

Google v poslední době vkládá nemalé prostředky do využívání pokročilých algoritmů, strojového učení a neuronových sítí. Právě poslední zmíněná technologie míří do aplikace Překladač od Googlu.

Konkrétně inženýři v Googlu zakomponovali NMT (Neural Machine Translation) do aplikace před nějakou dobou. Do této chvíle novinka fungovala zejména jen v režimu, kdy bylo zařízení připojeno k internetu. Offline režim s využitím NMT bez internetu byl dostupný jen pro několik jazyků, ale nyní došlo na rozšíření o 59 jazyků, mezi kterými najdeme češtinu i slovenštinu.

afrikánština, albánština, arabština, běloruština, bengálština, bulharština, katalánština, čínština, chorvatština, čeština, dánština, Francouzština, galicijština, gruzínština, němčina, řečtina, gruzínština, haitština, kreolština, hebrejština, hindština, maďarština, islandština, indonéština, portugalština, rumunština, ruština, slovenština, slovinština, španělština, svahilština, švédština, tamilština, telugština, thajština, turečtina, ukrajinština, urdština, vietnamština a waleština.

V samotném fungování aplikace se nic nemění, jen budou překlady přesnější a přirozenější i bez nutnosti připojení k internetu. Samozřejmě bude mít online verze vždy o něco aktuálnější překlady. Novinka se začíná pomalinku šířit mezi uživateli. Pokud jste ještě neobdrželi aktualizaci, zřejmě ji dostanete v horizontu několika týdnů.

Zdroj: techcrunch.com

Exit mobile version